En Français s'il vous plaît ! Merci à Richard pour sa contribution...
Après Catoneo, Richard nous envoie une réflexion intéressante sur le sujet :
"C'est une trés bonne idée de continuer cette chronique, bien entendu il ne s'agit pas de dénigrer les autres langues, chacune étant constitutive de l'identité d'un peuple .
Pour revenir au sujet des expressions françaises détournées, ne pourrait on ajouter "supporter" une équipe (au lieu de soutenir) ? A la limite, cantonné au domaine sportif, pourquoi pas ? d'autant que supporteur, difficilement remplaçable, étant bien installé, cela pourrait aller dans le continuum) mais ça devient "grave" quand ça diffuse comme, par exemple, supporter un candidat aux élections : c'est un contre sens.
Autre domaine, et pour terminer par une note d'optimisme : le living-room contemporain du "Nervous Breakdown" a cédé la place à "la pièce à vivre" avant que l'on revienne se confiner au salon."
Merci à Richard, et aux autres de dire ce qu'ils pensent... !
Pour ma part, s'il y a pléthore d' "intrus" à chasser, j'ai hâte de dire ce que je pense du ridicule "jogueur/joguer"; mais aussi, plus délicat, de parler du "design/designer", et de l'inutile et prétentieux "dressing". Pour commencer seulement, bien entendu : la liste n'est pas limitative !...
Le Blogmestre
Rappel : nous avons placé cette chronique sous le signe et le parrainage de La Bruyère :
En pensant aux nouveaux Précieux ridicules, nous placerons cette Chronique sous le signe de La Bruyère :