Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Bonne fin d'année à vous tous, à la mode de Provence ...

Commentaires

  • a l’an que ven que se siam pas mai que siguem pas mens.

  • On suppose que c'est du catalan mais la traduction serait la bienvenue !...

  • Du catalan catalaniste, la cata !
    Quand j'apprenais le latin (1943-54) au Sacré-Coeur de la rue Barthèlémy à Marseille, on aurait dit : horresco referens !

  • "A l'an qui vient, que, si nous ne sommes pas plus, que nous ne soyons pas moins".
    C'est sans compter les nombreux enfants ou petits-enfants qui nous naîtront en 2018....

  • C'est du pur provençal mistralien MAIS mal orthographié...Bono Annado en touti li Réialisto
    UN Félibre...

Écrire un commentaire

Optionnel