En Français s'il vous plaît ! Deux exemples qui avaient retenu notre attention...
Comme nous vous l'avons expliqué mercredi dernier, il y a déjà quelques temps que la Rédaction envisage une nouvelle rubrique, où l'on pratiquerait la grande idée de Ronsard et de la Pléiade : "défense et illustration de la Langue française". Nous avons pensé à plusieurs titres ("Aimer et servir la langue française : chasser l'intrus !" ou, tout simplement "En Français, s'il vous plaît !").
Pendant que nous mûrissions ce projet, nous avions trouvé deux documents qui nous intéressaient parce qu'ils allaient manifestement dans le sens de ce à quoi nous pensions :
1. Nous avons trouvé le premier sur la page facebook du 3 mars de Philippe Delorme :
A partager massivement, et à publier en commentaire pour tous les articles de presse qui utilisent ce mot "cluster" au lieu de "foyer" (d'infection)...
5 anglicismes discrets mais fréquents... :
Commentaires
C'est une très bonne idée de continuer cette chronique, bien entendu il ne s'agit pas de dénigrer les autres langues, chacune étant constitutive de l'identité d'un peuple .
Pour revenir au sujet des expressions françaises détournées, ne pourrait on ajouter " supporter " une équipe ( au lieu de soutenir) ? A la limite, cantonné au domaine sportif, pourquoi pas ? d'autant que supporteur difficilement remplaçable étant bien installé , cela pourrait aller dans le continuum ) mais ça devient " grave " quand ça diffuse comme , par exemple , supporter un candidat aux élections : c'est un contre sens .
Autre domaine , et pour terminer par une note d'optimisme : le living - room contemporain du
" Nervous Breakdown " a cédé la place à " la pièce à vivre " avant que l'on revienne se confiner au salon .